"“wuli”"是什麼意思? - 關於中文 (簡體)(中文)的問題

Close

When you "disagree" with an answer

The owner of it will not be notified.

Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.

OK

yucheng

2015年12月24日

最佳解答

中文 (簡體)

品質積分: 156

回答: 42

被按讚的次數: 57

It's a Chinese Internet meme which means "my".

咦等一下,你会说中文对么?

“wuli”是韩语“我们的”的音译,最初是K-pop粉用的,用来表示对idol的爱称。之后嘛,相当一部分中国网民不待见韩国男星和他们的脑残粉,有个组合叫EXO,里面有个人叫黄子韬,他写了首充满脏话的歌还干了挺多奇奇怪怪的事就被各路网民黑,韩粉本来表示爱称的wuli就被大家传播开来,那首歌里有句“我不会就这样轻易 go die”,go die = 狗带就传播开来,跟这个有关的流行语你可能还会看到“wuli涛涛/滔滔”“屋里套”都是指黄子韬这个人【带嘲讽意味的;但wuli现在已经可以随便用了,只要想说我的xx都可以说成 wuli xx。

It's a Chinese Internet meme which means "my". 咦等一下,你会说中文对么?“wuli”是韩语“我们的”的音译,最初是K-pop粉用的,用来表示对idol的爱称。之后嘛,相当一部分中国网民不待见韩国男星和他们的脑残粉,有个组合叫EXO,里面有个人叫黄子韬,他写了首充满脏话的歌还干了挺多奇奇怪怪的事就被各路网民黑,韩粉本来表示爱称的wuli就被大家传播开来,那首歌里有句“我不会就这样轻易 go die”,go die = 狗带就传播开来,跟这个有关的流行语你可能还会看到“wuli涛涛/滔滔”“屋里套”都是指黄子韬这个人【带嘲讽意味的;但wuli现在已经可以随便用了,只要想说我的xx都可以说成 wuli xx。

Show pinyin

查看翻譯

舉報版權侵害

這個回答有幫到你嗎?

請留下您的意見

嗯... (2)

有幫助 (2)

為什麼你認為是"嗯..."呢?

明顯的誤答

說明不完整

回答用的語言看不懂

回答跟問題沒有關係

其他原因

你的意見並不會顯示給其他用戶

分享此問題

Copy URL

查看更多留言

yucheng

2015年12月24日

中文 (簡體)

品質積分: 156

回答: 42

被按讚的次數: 57

It's a Chinese Internet meme which means "my".

咦等一下,你会说中文对么?

“wuli”是韩语“我们的”的音译,最初是K-pop粉用的,用来表示对idol的爱称。之后嘛,相当一部分中国网民不待见韩国男星和他们的脑残粉,有个组合叫EXO,里面有个人叫黄子韬,他写了首充满脏话的歌还干了挺多奇奇怪怪的事就被各路网民黑,韩粉本来表示爱称的wuli就被大家传播开来,那首歌里有句“我不会就这样轻易 go die”,go die = 狗带就传播开来,跟这个有关的流行语你可能还会看到“wuli涛涛/滔滔”“屋里套”都是指黄子韬这个人【带嘲讽意味的;但wuli现在已经可以随便用了,只要想说我的xx都可以说成 wuli xx。

It's a Chinese Internet meme which means "my". 咦等一下,你会说中文对么?“wuli”是韩语“我们的”的音译,最初是K-pop粉用的,用来表示对idol的爱称。之后嘛,相当一部分中国网民不待见韩国男星和他们的脑残粉,有个组合叫EXO,里面有个人叫黄子韬,他写了首充满脏话的歌还干了挺多奇奇怪怪的事就被各路网民黑,韩粉本来表示爱称的wuli就被大家传播开来,那首歌里有句“我不会就这样轻易 go die”,go die = 狗带就传播开来,跟这个有关的流行语你可能还会看到“wuli涛涛/滔滔”“屋里套”都是指黄子韬这个人【带嘲讽意味的;但wuli现在已经可以随便用了,只要想说我的xx都可以说成 wuli xx。

Show pinyin

查看翻譯

舉報版權侵害

5

這個回答有幫到你嗎?

請留下您的意見

嗯... (2)

有幫助 (2)

為什麼你認為是"嗯..."呢?

明顯的誤答

說明不完整

回答用的語言看不懂

回答跟問題沒有關係

其他原因

你的意見並不會顯示給其他用戶

Anky

2015年12月25日

中文 (簡體)

中文 (繁體,香港)

品質積分: 42

回答: 19

被按讚的次數: 23

"wuli" means "my". "wuli" is a transliteration of "my" in Korean.

"wuli" means "my". "wuli" is a transliteration of "my" in Korean.

查看翻譯

舉報版權侵害

0

這個回答有幫到你嗎?

請留下您的意見

嗯... (1)

有幫助 (0)

為什麼你認為是"嗯..."呢?

明顯的誤答

說明不完整

回答用的語言看不懂

回答跟問題沒有關係

其他原因

你的意見並不會顯示給其他用戶

MartianEclipse

2015年12月25日

中文 (簡體)

中文 (繁體,臺灣)

品質積分: 130

回答: 196

被按讚的次數: 72

你是想问中文吧...?楼主问中文楼上两位扯韩文?

你是想问中文吧...?楼主问中文楼上两位扯韩文?

Show pinyin

查看翻譯

舉報版權侵害

0

這個回答有幫到你嗎?

請留下您的意見

嗯... (0)

有幫助 (0)

為什麼你認為是"嗯..."呢?

明顯的誤答

說明不完整

回答用的語言看不懂

回答跟問題沒有關係

其他原因

你的意見並不會顯示給其他用戶

arthurion

2015年12月25日

中文 (簡體)

品質積分: 2

回答: 11

被按讚的次數: 6

so 你想问中文还是韩文?中文的“wuli”我可以认为想问“无理”吗?…

so 你想问中文还是韩文?中文的“wuli”我可以认为想问“无理”吗?…

Show pinyin

查看翻譯

舉報版權侵害

0

這個回答有幫到你嗎?

請留下您的意見

嗯... (0)

有幫助 (0)

為什麼你認為是"嗯..."呢?

明顯的誤答

說明不完整

回答用的語言看不懂

回答跟問題沒有關係

其他原因

你的意見並不會顯示給其他用戶

MartianEclipse

2015年12月25日

中文 (簡體)

中文 (繁體,臺灣)

品質積分: 130

回答: 196

被按讚的次數: 72

我也觉得楼主问的是无理,问中文回答韩文还是第一次见...

我也觉得楼主问的是无理,问中文回答韩文还是第一次见...

Show pinyin

查看翻譯

舉報版權侵害

0

這個回答有幫到你嗎?

請留下您的意見

嗯... (0)

有幫助 (0)

為什麼你認為是"嗯..."呢?

明顯的誤答

說明不完整

回答用的語言看不懂

回答跟問題沒有關係

其他原因

你的意見並不會顯示給其他用戶

yucheng

2015年12月25日

中文 (簡體)

品質積分: 156

回答: 42

被按讚的次數: 57

题主上一个问题问的就是“狗带”是什么意思,显然是看不懂中文网络流行梗,而不是语言问题啊...

另外,题主资料写的是英语汉语双母语

题主上一个问题问的就是“狗带”是什么意思,显然是看不懂中文网络流行梗,而不是语言问题啊...另外,题主资料写的是英语汉语双母语

Show pinyin

查看翻譯

舉報版權侵害

0

這個回答有幫到你嗎?

請留下您的意見

嗯... (0)

有幫助 (0)

為什麼你認為是"嗯..."呢?

明顯的誤答

說明不完整

回答用的語言看不懂

回答跟問題沒有關係

其他原因

你的意見並不會顯示給其他用戶

lulita

2015年12月25日

英語 (美國)

中文 (簡體)

品質積分: 2930

回答: 1771

被按讚的次數: 1352

不好意思,是我问得不好。我对中国的流行语很不了解,很多都看不懂。以为wuli是无理的意思,可是又不懂wuli滔滔是怎么回事。谢谢你们的回答!👍🏻👍🏻

不好意思,是我问得不好。我对中国的流行语很不了解,很多都看不懂。以为wuli是无理的意思,可是又不懂wuli滔滔是怎么回事。谢谢你们的回答!👍🏻👍🏻

Show pinyin

查看翻譯

舉報版權侵害

0

yucheng

2015年12月25日

中文 (簡體)

品質積分: 156

回答: 42

被按讚的次數: 57

@lulita: 那上面解释的明白了么?需要写成英语给你么?:D

wuli滔滔-就是“我们的滔滔”,滔滔就是黄子韬的昵称,这个流行语有一点嘲讽的意味。

如果提问这种网络流行词你可以考虑多给一点语境信息,会更好解释( ´ ▽ ` )ノ

@lulita: 那上面解释的明白了么?需要写成英语给你么?:Dwuli滔滔-就是“我们的滔滔”,滔滔就是黄子韬的昵称,这个流行语有一点嘲讽的意味。如果提问这种网络流行词你可以考虑多给一点语境信息,会更好解释( ´ ▽ ` )ノ

Show pinyin

查看翻譯

舉報版權侵害

0

這個回答有幫到你嗎?

請留下您的意見

嗯... (0)

有幫助 (0)

為什麼你認為是"嗯..."呢?

明顯的誤答

說明不完整

回答用的語言看不懂

回答跟問題沒有關係

其他原因

你的意見並不會顯示給其他用戶

lulita

2016年1月1日

英語 (美國)

中文 (簡體)

品質積分: 2930

回答: 1771

被按讚的次數: 1352

@yucheng: 明白了。谢谢!😊 P.S. 我是通过表情包认识黄子韬的 😆

@yucheng: 明白了。谢谢!😊 P.S. 我是通过表情包认识黄子韬的 😆

Show pinyin

查看翻譯

舉報版權侵害

0

[通知]Hi! 正在學習外文的你

你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨

註冊

分享此問題

Copy URL

相关推荐

Switch本地联机需要哪些设置?
速热式电热水器好吗?沐克怎么样?
8款水冷风冷乱斗锐龙9000,想做散热器横评却测了个寂寞!